Deutsch - 9 -Ansicht der AnschlüsseHINWEIS: Wenn Sie ein Gerät über den seitlichen AV-Eingang anschließen, müssen Sie das mitgelieferten Anschlusska
Italiano - 99 -Alcuni pacchetti stream potrebbero non essere registrati a causa di problemi i segnale. Talvolta il video, in fase di rip
Italiano - 100 -Televideo“ ” Teletext / Mix: Attiva la modalità televideo quando è premuto una volta. Premere di nuovo per posizionare la scherm
Italiano - 101 -• Nel caso in cui la TV non si riavvii in 10 minuti, scollegare l’alimentazione per 10 minuti e collegare nuovamente. La
Italiano - 102 -DettagliTRASMISSIONE TVPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’RICEZIONE DIGITALEDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-T. MPEG-5, MPEG-4 (Solo per il R
Italiano - 103 -Formati di le supportati per Browser Multimediale USBMedia Estensione Formato NoteVideo IngressiFilm dat, mpg, mpegMpeg1,2 MPEG1/2
Italiano - 104 -Compatibilità segnale AV e HDMIFonteSegnali supportatiDisponibileEXT-1 (SCART1)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OEXT-1 (SCART2)PAL O
Italiano - 105 -Risoluzioni DVI supportateSe si collegano dei dispositivi ai connettori della TV utilizzando cavi di conversione DVI (non in dotazio
Deutsch - 10 -Einlegen der Batterien in die Fernbedienung1. Nehmen Sie die Abdeckung an der Rückseite der Fernbedienung vorsichtig ab.2. Legen Sie z
Deutsch - 11 -Sie können den Geschäftsmodus (Optional) mit den Tasten „“ oder „ “ aktivieren. Wenn der Geschäftsmodus (Optional) ausgewählt ist, wir
Deutsch - 12 -Sie können auch manuell über die Zifferntasten auf der Fernbedienung einen Frequenzbereich eingeben. Stellen Sie die gewünschte Start-
Deutsch - 13 -Medienwiedergabe über USB-EingangÜber die USB-Eingänge am TV-Gerät können Sie eine USB-Festplatte oder einen USB-Speicherstick an das
Deutsch - 14 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt des BildmenüsModusJe nach Ihren Wünschen können Sie die entsprechende Modus Option einstellen
Deutsch - 15 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenInhalt TonmenüLautstärke Stellt die Lautstärke ein.EqualizerDie Voreinstellung im Menü Equalizer kan
Deutsch - 16 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenAndere Einstellungen: Zeigt weitere Einstellungsoptionen für das TV-Gerät an.Menü Zeitlimit Ändert d
Deutsch - 17 -Menü-Eigenschaften und -FunktionenInstallieren und Neueinstellung des Menü-InhaltsAutomatische Kanalsuche (Retune)Zeigt die Optionen f
Deutsch - 18 -Elektronischer Programmführer (EPG)Einige, aber nicht alle Kanäle senden Informationen über die laufenden sowie nachfolgenden Sendunge
Deutsch - 1 - Vorwort Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.Bei der Entwicklung dieses Gerätes
Deutsch - 19 -Trennen Sie während der Aufnahme die USB-HDD nicht vom Gerät ab. Dies könnte die USB-HDD beschädigen.Auch mehrere Partitionen werden u
Deutsch - 20 -AufnahmeeinstellungenUm die Aufnahmeeinstellungen festzulegen, wählen Sie die Option Aufnahmeeinstellungen im Menü Einstellungen. Fest
Deutsch - 21 -Wenn Sie die SatcoDX Datei nach Ihren Wünschen angepasst haben, können Sie diese mit “SatcoDX Download” wieder auf Ihr TV Gerät laden.
Deutsch - 22 -4. Ist das Antennenkabel beschädigt? 5. Wurden geeignete Stecker verwendet, um die Antenne anzuschließen? 6. Wenn Sie nicht sicher s
Deutsch - 23 -Anhang B: AV- und HDMI-SignalkompatibilitätQuelleUnterstützte SignaleVerfügbarEXT-1 (SCART1)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OEXT-1 (SC
Deutsch - 24 -Anhang C: Im USB-Modus Medienbrowser unterstützte DateiformateMedium Erweiterung Format HinweiseVideo AudioFilm dat, mpg, mpegMpeg1,2
Deutsch - 25 -AnhangD:UnterstützteDVI-AuösungenWenn Sie Zusatzgeräte über DVI-Adapterkabel (nicht mitgeliefert) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerät
Deutsch - 26 -Technische Daten TV-ÜBERTRAGUNGPAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’DIGITALEMPFANGDVB-T MPEG2DVB-T MPEG4 HDDVB-T MHEG-5-Engine (nur für Großb
Deutsch - 27 -Hinweis zur KonformitätDas Fernsehgerät entspricht den folgenden Normen:In Bezug auf die Konformität mit den grundlegenden Anforderung
Deutsch - 28 -Hinweise Sicherheitshinweise Achtung: um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, nicht das Gehäuse oder die Rückseite öffnen. Der
Deutsch - 2 -EinleitungWir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Dieses Handbuch führt Sie in die richtige Bedienung Ihres TV-Geräts ein. Lesen
Deutsch - 29 -Elektrische Geräte nicht in Kinderhände Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus können
Deutsch - 30 -Achtung! Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen. EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTSTÄRKEPEGELS •Bei fortw
Deutsch - 31 -Entsorgung Fachgerechtes Recycling Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen bei einer
Deutsch - 32 -Landesvertrieb für dieses Schaub Lorenz ProduktArea sales agent for this Schaub Lorenz productn Österreich / Austria HB Austria electr
Deutsch - 33 -GarantiekarteGarantiekarte bitte mit dem Kaufbeleg zwei Jahre aufbewahren!Sollte es zu einer Störung an Ihrem Gerät kommen, gewährt SC
English - 34 -INTRODUCTIONDear customer,thanks for purchasing this product.During development of this product we especially take care of the quality
English - 35 -Safety PrecautionsPlease read these instructions fully before installing or operating.PreparationPlace the device on a solid even surf
English - 36 -Power cord and plug• The power cord plug should be easily accessible. In case of storms and lightning, when going on holiday, or when
English - 37 -TV - Features • Remote controlled colour LED TV.• Fully integrated digital/cable/satellite TV (DVB-T/C/S-S2).• HDMI connectors for dig
English - 38 -TV Control buttons & Operation1. Up direction2. Down direction3. Programme/Volume / AV / Standby-On selection switchOperation w
Deutsch - 3 -Symbole in dieser BedienungsanleitungFolgende Symbole werden in der Bedienungsanleitung als Markierung für Einschränkungen und Vorsicht
English - 39 -Viewing remote control 1. Source2. Sleep Timer3. No function4. Play5. Programme recording6. Rapid reverse ( in media browser mod
English - 40 -Viewing the ConnectionsNOTE: When connecting a device via the Side AV input, you must use the supplied connection cables to enable con
English - 41 -Installing the Batteries to the Remote1. Lift the cover on the back of the remote upward gently.2. Install two AAA batteries. Make sur
English - 42 -You can activate Store mode (optional) option by using“ ” or “ ” button. If Store Mode (optional) is selected, Store mode option will
English - 43 -Direct: If you have a single receiver and a direct satellite dish, select this antenna type. After selecting Direct, another menu scre
English - 44 -Media Browser MenuYou can play photo, music, and movie les stored on a USB disk by connecting it to your TV and using the Med
English - 45 -Menu Features and FunctionsPicture Menu ContentsModeFor your viewing requirements, you can set the related mode option. Picture mode c
English - 46 -Menu Features and FunctionsAdvanced SettingsPhase (in PC mode)Depending on the resolution and scan frequency that you input to the TV
English - 47 -Menu Features and FunctionsSettings Menu ContentsConditional Access Controls conditional access modules when available. Language Cong
English - 48 -Menu Features and FunctionsOther Settings: Displays other setting options of the TV set: Standby Search (optional)If you change Standb
Deutsch - 4 -Wandmontage (optional)• Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät in Übereinstimmung mit den Installationsanweisungen sicher an d
English - 49 -Electronic Programme Guide (EPG)Some, but not all channels send information about the current and next programmes. Press the “” button
English - 50 -Record, Play, Pause, Display (for PlayListDialog) keys could not be used when teletext is ON. If a recording starts from timer when te
English - 51 -Teletext“ ” Teletext / Mix: Activates video text mode when pressed once (if available in your broadcast). Press again to view analogue
English - 52 -Manual Software UpdateEnsure that the ethernet cable is connected to your TV. If the ethernet cable is connected to the TV, ensurethat
English - 53 -Appendix B: AV and HDMI Signal CompatibilitySourceSupported SignalsAvailableEXT-1 (SCART1)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OEXT-1 (SCAR
English - 54 -Appendix C: Supported File Formats for USB Media BrowserMedia Extension Format NotesVideo AudioMovie dat, mpg, mpegMpeg1,2 MPEG1/2 Lay
English - 55 -Appendix D: Supported DVI ResolutionsWhen connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cables (not supplied), you
English - 56 -Information for Users on Disposal of Old Equipment and BatteriesThese symbols indicate that equipment with these symbols should not be
English - 57 - Instructions Safety Warnings Attention: In order to prevent fire or electrical shock, do not open the casing or rear panel. A ligh
English - 58 -Keep Electrical Devices Out of the Hands of Children Never allow children to use electronic devices unsupervised. Batteries can be dea
Deutsch - 5 -Entsorgung• Hinweise zur Entsorgung:Verpackung und Verpackungshilfen sind recyclebar und sollten grundsätzlich wiederverwertet werden.
English - 59 -Attention! Too high a volume can cause irreparable damage in children. SET A SAFE VOLUME LEVEL • After repeated listening to loud musi
English - 60 -Disposal Batteries and packaging material do not belong in domestic waste. The batteries must be delivered to a collection center for
Français - 61 -Précautions de sécuritéVeuillez lire complètement ces consignes avant d’installer ou d’utilisation.Préparationİnstallez l’appareil su
Français - 62 -• Ne bloquez pas les trous de ventilation. • Évitez d’installer le téléviseur en surface en pente ou instable, le téléviseur se renve
Français - 63 -Informations à caractère environnementalCe téléviseur a été fabriqué dans l’intention de consommer moins d’énergie afin de
Français - 64 -Sélection de programme• Appuyez une fois sur la commande pour changer de chaîne. Vous pouvez déplacer le commutateur vers le haut pou
Français - 65 -Afchage de la télécommandeREMARQUE : Le rayon d’action de la télécommande est approximativement de 7 m / 23 pieds.Utilisation de Mon
Français - 66 -Afchage des connecteursCâble de connexionAV (fourni)ConnexionPéritel(Arrière)ConnexionVGA (arrière)ConnexionPC/YPbPr Audio(Arrière)C
Français - 67 -Insertion des piles dans la télécommande1. Soulever le couvercle situé à l’arrière de la télécommande.2. Insérer deux pile
Français - 68 -Si vous êtes invité à saisir un code PIN en vue d’afcher une option de menu, utilisez l’un des codes ci-après: 4725, 0000
Deutsch - 6 -TV - Eigenschaften • LED-Farbfernsehgerät mit Fernbedienung• Vollintegriertes Digital-/Kabel/SatellitenTV (DVB-T/C/S-S2)• Stereo-Audios
Français - 69 -Si vous sélectionnez 1000 KHz, le téléviseur effectuera une recherche détaillée. La durée de recherche augmentera alors e
Français - 70 -remarquer que la responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommage de chier ou de perte de données. Il est
Français - 71 -Options et fonctions du menuContenu du menu ImageModePour vos besoins de visualisation, vous pouvez régler l’option de Mode liée. Le
Français - 72 -Options et fonctions du menuParamètres avancésPhase (en mode PC)Selon la résolution et la fréquence de balayage que vous saisissez po
Français - 73 - Options et fonctions du menuContenu du menu RéglagesAccès conditionnelContrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont
Français - 74 - Options et fonctions du menuAutres réglages: Afche les autres options de réglage du téléviseur. Recherche en mode Veille (en o
Français - 75 -Guide électronique de programmes (EPG)Certaines chaînes, mais pas toutes, afchent des informations portant sur l’émission
Français - 76 -raison, il est recommandé d’utiliser les lecteurs de disques durs USB pour l’enregistrement des programmes HD.Évitez de
Français - 77 -Bouton VERT (Modier): Apporte des modications à l’enregistrement sélectionné.Bouton BLEU (Trier): Change l’ordre des enregistrem
Français - 78 -Mise à jour du logicielVotre téléviseur a la possibilité de rechercher et d’effectuer la mise à jour de nouveaux logici
Deutsch - 7 -TV-Bedientasten & Betrieb1. Nach oben2. Nach unten3. Programm/Lautstärke/AV/Standby-SchalterBedienung mit den Tasten am TV-Gerät
Français - 79 -DépannagePersistance d’image - fantômesVeuillez noter qu’une incrustation peut se produire en afchant une image persistante. L
Français - 80 -Annexe B : Compatibilité des signaux AV et HDMISourceSignaux pris en chargeDisponibleEXT-1 (SCART1)PAL ONTSC 60 ORGB 50/60 OSECAM OE
Français - 81 -Annexe C: Formats de chier pris en charge pour USBMédia Extension Format Remarques Vidéo AudioFilm dat, mpg, mpegMpeg1,2 MPEG1/2 Lay
Français - 82 -Annexe D : Résolutions DVI prises en chargeReportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder les connecteurs à votre tél
Français - 83 -Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des pilesCe symbole indique que l’équip
Italiano - 84 -Misure di sicurezzaLeggere interamente queste istruzioni prima di installare o mettere in funzione.ProcedimentoPosizionare il disposi
Italiano - 85 -• Non posizionare la TV su superci inclinate e poco stabili: potrebbe scivolare.• Per evitare danni alla TV, non posizionare oggetti
Italiano - 86 -Informazioni per la tutela dell’ambiente Questa televisione è progettata per consumare minore energia e salvaguardare l'mbi
Italiano - 87 -TV - Caratteristiche • TV LED a colori telecomandata.• TV digitale/pienamente/satellite integrata (DVB-T/C/S-S2).• Connettori HDMI
Italiano - 88 -Visualizzazione col telecomando NOTA: La distanza di funzionamento è di circa 7 m.Utilizzo del mio pulsante 1 Premere MY BUTTON 1 p
Deutsch - 8 -Ansicht der Fernbedienung 1. Quelle2. Ausschalttimer3. Keine Funktion4. Wiedergabe5. Programm Aufnahme6. Schneller Rücklauf (im
Italiano - 89 -Visualizzazione delle connessioniCavo di connessione AV(In dotazione)ConnessioneScart(parte posteriore)ConnessioneVGA(parte posterior
Italiano - 90 -Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio del lato posteriore del telecomando verso l'alto ge
Italiano - 91 -Sarà possibile attivare la Modalità magazzino (Opzionale) usando il pulsante “” o “ ” Nel caso in cui venga selezionata la
Italiano - 92 -Se viene selezionato 1000 KHz, la TV eseguirà il processo di ricerca in modo dettagliato La durata della ricerca aumenterà di
Italiano - 93 -di formattazione FAT32 e NTFS ma la registrazione non sarà disponibile coi dischi formattati in NTFS. Nota: mentre si formatta una u
Italiano - 94 -Caratteristiche e funzioni del menuIndice del menu ImmagineModalità Per le proprie esigenze di visualizzazione, si può impost
Italiano - 95 -Caratteristiche e funzioni del menuImpostazioni avanzateFase (in modalità PC)A seconda della risoluzione e della frequenza di ricerca
Italiano - 96 -Caratteristiche e funzioni del menuIndice menu ImpostazioniAccesso condizionatocontrolla i moduli di accesso condizionato se disponib
Italiano - 97 -Caratteristiche e funzioni del menuAltre impostazioni: visualizza altre opzioni di impostazione della TV. Spegnimento TV automaticoÈ
Italiano - 98 -Guida programmazione elettronica (Electronic Programme Guide - EPG)Alcuni canali, ma non tutti, inviano informazioni sugli eventi cor
Comentários a estes Manuais